推 sorrow0206: 推 女角很香 04/11 15:37
推 HOLDSTEAK: 劇情的推進方式本身是單調的 但角色間的互動很可愛 所 04/11 17:58
→ HOLDSTEAK: 以safe 04/11 17:58
推 Electricfish: 機翻翻不太動……名字是額外插進對話中的 04/11 18:12
推 ging1995: 系統有點陽春 前期好感也感覺升很慢 04/11 18:18
推 Chricey: UC2推薦?有人試過嗎?靠譜嗎? 04/11 18:18→ ging1995: 但女主角真的很可愛 文本也很棒 04/11 18:18
→ kaj1983: 我是覺得好感升滿快的,每個地點、事件選項看完就差不多 04/11 18:22
→ kaj1983: 要升了 04/11 18:22
→ kaj1983: 反正那個親密度只是為了推進到下一個階段,把本來地點的 04/11 18:23
推 Chricey: 最近天氣變化大,關節痛好像更嚴重了。 04/11 18:23→ kaj1983: 事件選項更新成不同的 04/11 18:24
→ kaj1983: 不過這種關係的變化通常就是要慢慢來才有趣,像黑白妹2那 04/11 18:25
→ kaj1983: 樣,看著女角的逐漸改變的過程 04/11 18:25
→ hans50704: 當初看女角很可愛 可惜沒有語音沒中文 ╯︿╰ 04/11 20:03
推 Kroner: 搞笑吧!關節痛,你能嚴重點嗎?我要讓你知道什麼叫真正的痛! 04/11 20:03→ kaj1983: 作者也有在他帳號問玩家覺得哪個配音員是你想像中的女角 04/11 20:09
→ kaj1983: 聲音,不知道有沒有想搞配音就是,還是只是講講而已 04/11 20:10
→ kaj1983: 我是覺得以這文本量要搞配音,可能得賣到像黑白妹2一樣多 04/11 20:11
→ kaj1983: 沒語音其實不是什麼大問題 04/11 20:12
推 Chricey: 求推薦UC2,樓下請提供三家 04/11 20:12→ hans50704: 這樣一提文本量,那翻譯不就沒希望了Orz 04/11 20:30
→ kaj1983: 機翻都有人搞出來了,翻譯這東西作者已經有留言承認在做 04/11 20:45
→ kaj1983: 不會沒希望,只是要看發行方了吧 04/11 20:46
→ kaj1983: 會不會和作者買了遊戲說要搞翻譯結果拖好幾年的就不好說 04/11 20:47
推 Kroner: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 04/11 20:47→ kaj1983: 我對黃油發行商生態不懂 04/11 20:48
推 kiuo: 為什麼會有人想在日本遊戲聽到中文語音…… 04/11 22:42
→ kaj1983: 樓上誤會了吧,再看清楚點 04/11 22:51
推 kiuo: 喔,看錯了,抱歉 04/11 23:05
推 Kroner: 我也有過關節痛的經驗,真的超痛苦的啦!推薦去看醫生,早點處理比較不會拖延變嚴重。 04/11 23:05推 forsakesheep: 難得看到這部的心得文,之前看圖很可愛可是看不懂內 04/12 00:33
→ forsakesheep: 容玩啥就沒買 04/12 00:33
推 wedman: 好 等中文 04/12 00:46
→ sheo99: 三代錆跟072合作 04/12 14:33
推 Chricey: 有人知道如何處理關節痛嗎?求分享! 04/12 14:33→ sheo99: 剝衣匠那款已經在他們官網上架了 04/12 14:33
→ sheo99: 佐谷霞還要等 04/12 14:33
→ sheo99: 072的翻譯品質穩定,這點不用擔心 04/12 14:33
→ sheo99: 如果文本多的話就是等 04/12 14:34
推 Kroner: 樓上UC2當糖吃,天天走拿飛 04/12 14:34→ sheo99: 我前陣子才剛打完剝衣匠這款小品 04/12 14:35
推 gaexpa066454: 女主超可愛的,照顧你卻又很依賴你。 05/13 01:37