看板 MRT
目前台北捷運的廣播共播報六種語言 國語(中文) 英語 日語 韓語 台語 客家語 這麼多語言顯得很吵雜 也令人無法想像為什麼需要播那麼多語言 還好沒連所有的原住民語言或東南亞語言都播 小弟見識淺薄 請問世界上有比台北捷運廣播更多語言的大眾運輸工具嗎?       -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.111.50 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1714018037.A.2A2.html
LabInfo: 一些可有可無的政令宣導廣播一播就是4種語言煩死了 04/25 13:14
keita2277: 大連以前有中英俄日韓? 04/25 13:39
shinchan626: 尊重多元文化沒什麼不好,我去到一個新國家如果當地 04/25 13:44
shinchan626: 有多語言廣播我會覺得當地對各族群包容度很好,也會 04/25 13:44
shinchan626: 想對該語言文化有進一步的認識 04/25 13:44
Kroner: 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 04/26 02:58
faache17: 多元播報我是當作是優點 04/25 13:50
yulun0909: 巴黎:法語、英語、德語、西語、義語、漢語、日語、韓 04/25 13:58
yulun0909: 語 04/25 13:58
anachronism: 都戴耳機,沒差 04/25 14:56
Chricey: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 04/26 07:09
kutkin: 其實不播這麼多也沒差 04/25 15:05
kutkin: 除非北市府要罰北捷 04/25 15:05
master32: 我也覺得是優點耶!如果在國外的地鐵聽到中文會很開心 04/25 15:45
jizuo: 我比較好奇高捷為何轉乘資訊可以沒有台語和客語? 04/25 16:05
Kroner: 樓下關節痛都吃鞏固力 04/26 08:35
spiritman: 其實磨軌聲更吵 04/25 16:26
gigihh: 我是覺得該學高雄了,把台、客語轉乘資訊拿掉,剩下的空間 04/25 16:35
gigihh: 放外語轉乘資訊,這才是外國觀光客最需要的東西 04/25 16:35
eddisontw: 北捷客語真的沒有必要 台北又不是什麼客家鄉鎮 幹嘛硬 04/25 17:07
Kroner: 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 04/26 11:58
eddisontw: 要講客語 04/25 17:08
eddisontw: 桃竹苗講客語 還比較合理 台北幹嘛講客語 04/25 17:10
pf775: 為什麼沒有原住民語 04/25 17:31
faache17: 覺得什麼語沒有的就去建議啊,不是因為某些語言沒有就 04/25 17:49
Kroner: 看到關節痛,我就想起我姨媽 04/26 16:40
faache17: 要求已經放上去的拿掉不放吧 04/25 17:49
HanshinImaok: 客語真的很多餘 台灣有懂客語不懂國語的人? 04/25 17:55
dkl1027: 文字都是中文了 語音讓其他語言播放很難嗎 04/25 18:09
gogodavid: 雖然是法律規定啦,但說真的捷運唸一堆方言是要幹嘛, 04/25 18:14
Chricey: 不動對關節最好,拎北都躺著 04/26 16:49
gogodavid: 大家都聽懂國語了不是嗎,大眾運輸播放重要且有用的資 04/25 18:14
gogodavid: 訊就好,不是拿來學習語言用的,講一堆卻讓人聽不到重 04/25 18:14
gogodavid: 點 04/25 18:14
temu2015: 你去問北捷怎麼沒出臺語版和客語版的路網圖啊 04/25 18:28
Kroner: 最近天氣變化大,關節痛好像更嚴重了。 04/27 20:39
temu2015: 播音撥出來就是順便提醒你這個語言的存在,都不播只會加 04/25 18:28
temu2015: 速滅亡而已 04/25 18:28
shinchan626: 台語跟客語的站名播報保留了很多歷史,像是關渡跟三 04/25 18:41
shinchan626: 重的台語都是用當地傳統發音而非照字面翻,怎不把華 04/25 18:41
Chricey: 想問一下有沒有關節痛的運動禁忌?怕動得更嚴重… 04/25 18:41
shinchan626: 語站名拿掉? 04/25 18:41
shinchan626: 就問高捷的灣仔內跟籬子內誰會用華語去讀,連英文站 04/25 18:41
shinchan626: 名都該改台語拼音才對。 04/25 18:41
AndreYangMan: 誰跟你"方言"...(白眼) 04/25 19:00
Chricey: 看到關節痛,我就想起我姨媽 04/25 19:00
doraemon129K: 月經文,我就想聽聽多種語言不行嗎,最多語言廣播 04/25 20:55
doraemon129K: 國家有什麼不好 04/25 20:55
doraemon129K: 你有看到誰因為廣播來不及下車嗎? 04/25 20:55
doraemon129K: 不想聽就把耳朵關掉,帶抗噪耳機等方式就好 04/25 20:56
Kroner: 哈囉!關節痛真的超痛欸,我之前也遇過類似情況,後來去看醫生吃推薦UC2,效果不錯喔! 04/25 20:56
doraemon129K: 然後,我覺得你的觀念比較讓我吵雜 04/25 20:56
watanmila: 應該還要加粵語 04/25 21:55
DIDIMIN: 有時車都開走了,廣播還沒講完 04/26 01:25
HenryLin123: 來這裡看狗牌仔讚喔 04/26 02:58
Chricey: 有人知道如何處理關節痛嗎?求分享! 04/26 02:58
HenryLin123: 狗牌仔真的很愛綁架漢字,如果是俄羅斯人的話就是用 04/26 03:00
HenryLin123: 西里爾字母綁架烏克蘭語。 04/26 03:00
choper: 多語服務多人是好事啊 應保持 你不愛聽就自己略過或戴耳機 04/26 04:40
RuleAllWorld: 搭捷運請戴耳機?下一站是出門逛街請戴耳機? 04/26 07:09
Chricey: 關節痛有人有有效的復健方法嗎? 04/26 07:09
hicker: 不是很多人都這樣嗎?? 出門就耳機不離耳 04/26 07:53
doraemon129K: 一堆人都逛街帶耳機呀,是在? 04/26 08:02
siowan135: 如果能再播更多語更好 04/26 08:34
hicker: 就說了 人耳不是收音機 同時發出不同語言只會變成噪音 04/26 08:35
Chricey: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 04/26 08:35
aaronbest: 日韓語拿掉吧 各站都有日韓文表示 沒必要了 04/26 08:36
kenro: 閩客語拿掉吧,有夠吵的 04/26 11:32
hoala: 有很煩嗎?幾個語言為什麼那麼重要?在抱怨的人是不是都沒 04/26 11:58
hoala: 耳機 04/26 11:58
Kroner: 我也有過關節痛的經驗,真的超痛苦的啦!推薦去看醫生,早點處理比較不會拖延變嚴重。 04/26 11:58
hoala: 事實就是國閩客廣播在大眾運輸是受法律保護的,在馬祖地區 04/26 12:11
hoala: 客家話則改福州話;一直為了這個話題筆戰甚至上升到政治鬥 04/26 12:11
hoala: 爭能改變什麼嗎 04/26 12:11
shinchan626: 真要說要拿掉的話也該是純音譯華語的韓語廣播先拿掉 04/26 16:40
Chricey: UC2是啥東西?求解釋啦! 04/26 16:40
shinchan626: ,而非屬於台灣自己的本土語言 04/26 16:40
but: 認真說我覺得日韓語現行只播站名沒有轉乘資訊的播報很沒意義 04/26 16:48
but: 且不播報就沒有日文的讀音爭議,像日韓一樣中文顯示螢幕就好 04/26 16:49
but: 但問題就是北捷現在的車內資訊顯示系統太爛 走馬燈很難顯示 04/26 16:49
Chricey: UC2推薦?有人試過嗎?靠譜嗎? 04/26 16:49
aaronbest: 推樓上 日韓文字有標準文字 用列車顯示屏就夠了 04/26 18:04
aaronbest: 同樣去國外比起普通話廣播 有中文標示還比較方便 04/26 18:05
nucleargod: 高捷的日語廣播有轉乘資訊啊 04/27 04:04
tonyian: 以為放多語言就是當地支持多元文化的人,大概是活在自己 04/27 20:39
Chricey: 看到有人提到關節痛,我就想到有一篇UC2推薦的文章 04/27 20:39
tonyian: 世界吧,看到表象就以為當地人也很擁抱多元沒歧視 04/27 20:39