推 tg9456      : 你上什麼114.136.248.156 11/15 15:17
推 VVizZ       : 不知道 那什麼意思 this is a book220.130.142.210 11/15 15:19
→ sareed      : 甚麼?是你上到 111.248.65.249 11/15 15:20
推 DMPBBOY     : 你什麼上 118.165.218.55 11/15 15:25
推 chimouse    : 你上哪 60.251.231.175 11/15 15:30
推 Kroner      : 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 112.206.206.31 11/16 01:04推 pttnowash   : 你想上哪一個?   49.216.90.62 11/15 15:30
推 Kennyq      : 這種沒深層邏輯的東西,馬上就能學  36.230.86.193 11/15 15:31
→ Kennyq      : 起來的,有啥好糾結。  36.230.86.193 11/15 15:31
推 ymx3xc      : 你要上哪個?   114.38.80.46 11/15 15:31
推 pttnowash   : 我每個都要上   49.216.90.62 11/15 15:33
→ whatdoyouthi: 上哪   106.64.96.72 11/15 15:40
→ schonbrunn  : 這句話以前我在歐洲的時候碰到的英125.229.110.210 11/15 15:47
→ schonbrunn  : 國人很愛問XD125.229.110.210 11/15 15:47
推 Dcwei       : A man is a pen, a pen is a man 180.217.77.102 11/15 15:47
推 SweetLee    : 會不會是各地慣用語不同? 像你跟我  1.175.169.103 11/15 15:48
→ SweetLee    : 視頻我也是要愣一下才想到是影片的  1.175.169.103 11/15 15:48
→ SweetLee    : 意思  1.175.169.103 11/15 15:48
→ SweetLee    : 搞不好英國人就少用  1.175.169.103 11/15 15:49
噓 dreamyello  : 因為期刊不會這樣寫     42.70.70.9 11/15 16:39
推 dreamyello  : 噓錯推回來     42.70.70.9 11/15 16:40
推 d9321003    : 這種比較像 英語會話課吧 223.137.109.29 11/15 17:20
推 c58264cathy : 最近忙什麼?   101.12.33.12 11/15 17:39
推 sdamel      : 14M樓空格太小了我看成penis   42.78.153.93 11/15 17:56
→ sdamel      : 請問原po那邊會有人把enjoy my cake   42.78.153.93 11/15 17:57
→ sdamel      : 聽成enjoy my cock嗎   42.78.153.93 11/15 17:57
推 drajan      : It’s not cola it’s C O C K. Rep  81.78.181.122 11/15 17:59
→ drajan      : eat after me, C O C K.  81.78.181.122 11/15 17:59
→ VVizZ       : 我看樓上講才發現不是penis220.130.142.210 11/15 18:07
→ cc02040326  : 你上了什麼 203.204.134.31 11/15 18:10
噓 MikuLover   : 所以到底是什麼意思  42.78.216.209 11/15 19:21
噓 pttnowash   : My pen is long.   49.216.90.62 11/15 19:46
推 b23058179   : whats up?  101.10.118.66 11/15 20:03
→ nanalia     : 你在忙什麼?  172.58.146.15 11/15 20:04
→ nanalia     : 像是what are you doing? 另一個wha  172.58.146.15 11/15 20:18
→ nanalia     : t are you up for 比較像問你喜好  172.58.146.15 11/15 20:18
→ nanalia     : 想吃啥?  172.58.146.15 11/15 20:18
推 Alexiel     : 我也覺得看得懂讀得懂比較重要,東歐  137.222.229.9 11/15 20:35
→ Alexiel     : 一堆嘴巴會講但連school都會拼錯。  137.222.229.9 11/15 20:36
→ Alexiel     : 那個塞給他們博後工作全實驗室爆氣  137.222.229.9 11/15 20:37
→ kousa       : 語言本來就是拿來溝通跟交流用,只  49.216.56.225 11/15 21:02
→ kousa       : 有台灣人會一直糾結在文法上面。祝  49.216.56.225 11/15 21:02
→ kousa       : 你是人家聽得懂看得懂就可以了,除  49.216.56.225 11/15 21:02
→ kousa       : 非是很正式的文件及很正式的場合  49.216.56.225 11/15 21:02
→ kousa       : 我之前在o2用很口語的方式,還被瘋  49.216.56.225 11/15 21:02
→ kousa       : 狂吐槽  49.216.56.225 11/15 21:02
噓 Zante       : 就是你屌什麼意思啊,幫我白癡嗎  101.10.94.146 11/15 23:25
推 ineda       : 有連音連聽都聽不懂  223.137.74.19 11/15 23:34
→ ineda       : 就算每個都聽懂,還是不知道在問什麼  223.137.74.19 11/15 23:34
→ nanalia     : 有啊 像how are you all doing 縮短  172.58.146.15 11/16 01:04
→ nanalia     : 變how yo doing 有時候只剩下yo~  172.58.146.15 11/16 01:04
→ nanalia     : 還有howdy~  172.58.146.15 11/16 01:04
推 Beanoodle   : 你怎麼上升了   27.52.194.17 11/16 07:59