作者jinyi (.)
看板KoreaDrama
標題[新聞] 《京城怪物》秀賢 劇終訪談①②③
時間Fri Jan 12 19:15:43 2024
https://entertain.naver.com/read?oid=018&aid=0005654045
《京城怪物》秀賢:"3名日語老師……我認為不能輸。"
[Edaily Star in 崔熙載記者] "有三位日語老師。"
12日下午,在首爾中區某飯店舉行的Netflix《京城怪物》第一季公開紀念採訪中,秀賢
透露關於日語演技的小故事。
《京城怪物》敘述在時代黑暗最濃的1945年春天,生存是全部的兩個青春與在貪慾上誕生
的怪物對抗的故事。秀賢在劇中飾演擁有強大財富和權力的日本貴族夫人前田雪子。
這天秀賢說"我很高興,因為他們對我說了很多,也稱讚很多,讓我覺得很感動" 。當被
問到印象最深的是什麼反應時,她回答說:"當然是關於日語的反應。這是最緊張的部分。
出乎意料的是,也有很多人是對(我)生澀的韓國語的反應很多。'真是萬幸'。"
當被問到角色設定是怎樣的時,秀賢說:"就像導演說的。年幼的前田雪子似乎很依賴惺沁
(姜末今飾)對她有特殊的感情。隨著我的成長。長大後好像是因為韓國人和日本人,所
以距離變遠了,或是因為中間喜歡的人而變的疏遠。似乎是一種又愛又恨的關係,。"
她說:"對前田來說,最重要的是權力。想重新掌控一切。所以我想'應該可以利用怪物'
。"
秀賢流利的日語方言也吸引了人們的視線。她說:"即使是一場戲中再簡單的日語,平均要
練習3~5次以上才能像流暢的說話一樣。基本上每週至少練習兩三次以上,也透過電話練
習了很多次。用很多時間在練習日語。"
秀賢還說:"首先我覺得在語言方面不能輸。(笑)對語言比較有慾望。雖然覺得日語會很
難,但我比較喜歡這樣的挑戰。不管怎麼說,因為有英語,所以比起西歐國家,說東方語
言也是好感。京都方言比想象中難得多。應該說像歌曲嗎? 剛開始像畫地圖一樣,聽到
日語老師的發聲後,在那句話上畫了畫。邊看邊學。"
對於日語演技,她說:"找了很多電視劇來看。這與我想像中的前田形象不符。因此拜託日
語老師們,真的錄下了日本人說的韓語。有點厲害吧。而且,在依據前田的基礎上,應該
說的是優雅、溫柔、漂亮的話吧。在全體排練之前,在私下進行的排練中,曾向導演詢問
過尺度。在現場也說'再強烈一點怎麼樣?'"。
秀賢說:"(作品)看過很多次,一直重播觀看。本來日語能說得更好"的想法。在第9集拍
攝時哭得很厲害,看的時候心裡也酸溜溜的。不只是我的部分,這些臺詞讓我思考了很多
。"
她接著說:"我也想學日語的標準語。現在記得的話只有'真可憐'、'去死吧'等。"
https://entertain.naver.com/read?oid=018&aid=0005654046
《京城怪物》秀賢:"時代背景是兩碼事……看到怪物時嚇了一跳。"
[Edaily Star in 崔熙載記者] "我個人認為,與故事的時代背景無關,作家和導演都是
很好的團隊。"
(略)
秀賢對前田這個角色表示:"好像是在別的地方很少見到的反派。從一開始就不會散發出壞
人的氣息。可能是因為京都方言才流露出的溫柔魅力。"
她接著說:"和服也一樣。剛開始還討論了應該穿什麼顏色的和服、是每集都要穿(和服)還
是應該穿在美國電影中經常看到的時代服裝等問題。為了表現自己是自尊心很強的日本女
人,決定經常穿和服比較好。服裝、顏色、圖案等,導演也參與很多(討論)。"
秀賢還說:"從性格上看,前田好像有屬於自己的世界。就這樣擁有權力,可以隨心所欲的
人物,就是那樣生活的人物。每個人都認為不是同等的,從某種角度來看,好像沒有朋友
。也許正因為如此,才覺得和泰尚很像。"
在日帝強佔期的時代背景下,演出日本人的角色會不會很苦惱呢? 秀賢回答道:"雖然大
家可能會集中於時代方面,但是對於製作這樣的節目,我對創造性的挑戰也有很好的想法
。"
她接著說:"很難見到這樣的角色。剛開始選角的時候提到了漫威。大家很看好我的外國活
動,還說"可以相信並委託我演這個角色"。沒有理由不選擇。"
秀賢對用CG呈現的怪物表示:"看到怪物後非常驚訝。劇本研讀後,提前給我們看了怪物跟
金鈺堂的佈景擺設。雖然當時也很驚訝,但不是有"實際能實現多少"的想法嗎? 我認為這
是韓國作品時完成度最高的佈景。非常用心","本來還擔心(怪物)觸角靠近的場面會不會
太過突兀,但是完成度好像非常好"。
她還說:"好像對時代劇比較有慾望。在韓國拍攝古裝劇的想法非常強烈,導演們也說過由
於個子高,不知道韓服是否合適。(笑)對那個時代的學習,穿著和服的時候,從文化上
來說什麼是正確的,簡單的從走路開始思考。"
當被問及第二季時,他說:"第二部分的最後場景是不是太劃時代了? "不愧是作家。怎麼
會有這種想法呢?" 我覺得塑造這個世界觀本身就和(英國小說家)J.K.羅琳很相似。"
《京城怪物》秀賢:"所以才覺得果然是朴敘俊啊……就像張泰尚一樣。
https://entertain.naver.com/read?oid=018&aid=0005654048
當天秀賢說:"我接到了一起工作的外國演員們的聯繫。"敘俊、韶禧兩位演員的作品也很
有意思,能拍出這樣的電視劇真是令人驚訝。我想拍出這樣的電視劇'",感受到了海外對
《京城怪物》的反應。
前田(秀賢 飾)和張泰尚(朴敘俊 飾)的微妙關係一直延續到劇終,提高了投入感。秀
賢對張泰尚的感情說:"我認為肯定也有愛情。"
他接著說:"從前田來看,他是唯一和我同一水準的人。在京城什麼都不在乎,只熱衷於實
現自己的事情的張泰尚感覺和自己很像。還有尹采玉(韓韶禧 飾)好像是有嫉妒的部分"
。
秀賢還說:"我也想成為那個人(張泰尚)唯一的朋友,為什麼我的話沒有任何影響呢?
不聽我的話吧? 只想保護她,費盡心思,為什麼沒有反應呢? 那個女人(尹彩玉飾)到
底有什麼值得關心的地方呢?"
與朴敘俊的演技配合如何呢? 秀賢說:"私下對臺詞記憶深刻。大家在緊張中,不像全體
劇本研讀一樣有麥克風,而是坐在小房間裡面讀,大家都準備得很好。我感覺到'所以才
叫朴敘俊啊'。"
她還笑著說:"導演和工作人員們都在現場做得很好,甚至讓我覺得我會很依賴他","我好
像很害羞,但是(前田)沒怎麼見過他,所以應該會這麼想吧"
對於飾演鈴木一郎,同歲的玄奉植,她表示:"奉植也是同樣的日語演技的立場,但他演得
非常好。說自己只會說方言。因為方言的語調,日語太自然了。也有認為(在語言上)是
競爭者的部分。(笑)非常依賴他。"
她還提到印象深刻的場面說:"我不是有問加藤(崔英俊飾)關於納人的場面嗎? 忘不了
那場戲。日語有4~5頁左右。因為是和加藤第一次見面的場面,所以兩個人都下定決心,
結果也有滿多NG。和加藤的那場戲之後安靜地嗚咽著。因為不好意思被導演看到,所以也
沒離開連佈景,在加藤房裡嗚嗚地哭了。對戲太貪心了,但日語太難了,所以留下了很多
遺憾。"
最後,秀賢說"希望大家能聽到'真的很新穎'、'形象真的不一樣'這樣的話。我也選擇扮
演這樣的角色。好像是在發現演戲時變得更大膽的我。希望各位也能認識到這點。還想拍
更多的韓國作品。也有因為韓國日程而放棄外國工作的原因。儘管如此,還是會盡我所能
地全力投入韓國作品。她說:“未來還會有很多有趣的事情要做。”
--
#請勿抄襲或轉載內文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.167.168 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1705058157.A.CB0.html
推 interestbi: 推~前田夫人演的不錯 看起來好努力 01/12 19:22
推 Sugarglider: 推 演技真的很好 01/13 00:34
推 chinkyeyes: 講日文很好聽耶 01/13 01:17
推 pppan: 前田夫人也美翻了 01/13 05:26
※ 編輯: jinyi (114.36.167.168 臺灣), 01/13/2024 09:10:10
推 NickeyOrli: 還沒看劇 但有看到netflix po她講三國語言 都講得好 01/13 14:36
推 Chricey: 不動對關節最好,拎北都躺著 01/13 14:36 → NickeyOrli: 流利 01/13 14:36
推 yamamoon: @derrick1220 她演技很不錯 把前田女士演的超有魅力的 01/15 20:30
→ yamamoon: 喔 上面tag是之前不小心按到的…可以的話麻煩板友幫我 01/15 20:31
→ yamamoon: 刪除推文,謝謝 01/15 20:31
推 Chricey: UC2神招啊,吃下去就對了 01/15 20:31 推 timesweet: 秀賢真的很美 01/22 16:21