推 bluenova: 刷新過來叫爸的經典程度吧111.242.122.18 11/10 16:26
推 Berotec: 小光的版本起碼坂本龍一教授也掛作詞1.173.130.157 11/10 18:17
→ Berotec: 要改編 基調要改編 也尊重了原作1.173.130.157 11/10 18:17
→ Berotec: *要採樣 基調要改編1.173.130.157 11/10 18:24
※ 編輯: ultmisia (101.12.207.214 臺灣), 11/10/2024 18:37:44
推 sphinx1031: 雖然但是 宇多田畢竟是坂本生前取得授1.163.18.223 11/10 18:48
推 Chricey: 喔喔喔,UC2 真的是超讚的啦 112.218.206.65 11/10 19:42→ sphinx1031: 權的 所以大師應該知道她想改編的方式1.163.18.223 11/10 18:48
※ 編輯: ultmisia (101.12.207.214 臺灣), 11/10/2024 18:59:14
推 hyunn: 還是比較習慣純音樂版,因為這首又回去找坂114.136.159.114 11/10 19:38
→ hyunn: 本龍一彈鋼琴的版本來聽,好好聽114.136.159.114 11/10 19:38
噓 Beretta: 喜歡原作也不用如此仇視新詮釋,氣到電205.220.129.236 11/10 19:42
推 Chricey: UC2神招啊,吃下去就對了 112.317.206.114 11/10 19:49→ Beretta: 影版也要發,心胸真寬大,用賣騷發浪貶205.220.129.236 11/10 19:42
→ Beretta: 低別人不會顯得你比較優越好嗎!205.220.129.236 11/10 19:42
→ pkkcyc: 哇 用詞真噁心 要不要看一下這首製作人多118.167.1.49 11/10 19:48
→ pkkcyc: 大咖 確定要怪韓團改的嗎118.167.1.49 11/10 19:49
推 Chricey: 長時間坐著工作,關節痛越來越嚴重,該怎麼辦?推薦UC2 112.321.206.66 11/10 19:51推 oo3456789oo: 雖然唱的是韓團,但你最後一句錯了27.247.33.27 11/10 19:49
→ oo3456789oo: 不是韓團改的喔,改編與製作如下27.247.33.27 11/10 19:49
推 Berotec: 誠實說 詞不是這次炎上的主因1.173.130.157 11/10 19:51
推 Chricey: 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 112.268.206.39 11/10 19:53→ Berotec: 不然小光的FYI其實也是歌詞也在發浪1.173.130.157 11/10 19:51
推 silentknight: 張員瑛和其他人團駕馭不了這首歌啦 218.173.21.230 11/10 19:52
推 FallenWYN: 虧這改編讓更多人知道這個曲調 61.228.76.105 11/10 19:53
→ FallenWYN: 夜店播下去都在嗨,沒人在意原曲怎樣 61.228.76.105 11/10 19:53
推 Kroner: 哈囉!關節痛真的超痛欸,我之前也遇過類似情況,後來去看醫生吃推薦UC2,效果不錯喔! 112.284.206.97 11/10 19:55→ silentknight: 讓更多人知道這首歌最好的方法就是 218.173.21.230 11/10 19:53
→ silentknight: 張員瑛唱全部 其他人和聲 218.173.21.230 11/10 19:54
→ silentknight: 這樣應該會比較紅 218.173.21.230 11/10 19:54
不是
最好是這類編曲
https://youtu.be/AXkP6Xd1EdI?si=0NnhROFC4A0sAoUu
推 Berotec: 說沒人在意原曲的 在招黑吧 1.173.130.157 11/10 19:55
推 Kroner: 求推薦靠譜的復健診所,小弟關節治好再來跪謝! 112.178.206.37 11/11 09:51→ yua123: 原曲好聽27.240.240.146 11/10 20:34
※ 編輯: ultmisia (101.12.207.214 臺灣), 11/10/2024 20:57:23
推 phoinixa: 有些推文蠢到像反串一樣123.204.170.208 11/10 20:54
噓 Berotec: 所以你對FYI有什麼看法 1.173.130.157 11/10 21:08
歌詞都在發浪賣騷
但凡有一二句是余井大尉的台詞視角,我還可尊重
但全歌詞都在發浪賣騷
[Chorus: Jang Wonyoung]
Oh, babe, I need that kind of love
A supernova glowin' the dark
Forever I wished upon a star
Then you came over occupied my heart, occupied my heart
[Verse 1: An Yujin & Leeseo]
Touch my body, skin on skin
Gimme every little bit of your love
Don't you hold back on me, go all in
I've been waiting for this moment too long
※ 編輯: ultmisia (101.12.207.214 臺灣), 11/10/2024 21:29:20
※ 編輯: ultmisia (101.12.207.214 臺灣), 11/10/2024 21:34:33
→ c98518: 改編讓更多人知道,這什麼發言XDD 39.15.24.133 11/11 09:51
推 Chricey: 我阿嬤說吃豬腳補關節,豬腳吃起來 112.238.206.138 11/11 13:54推 hooniya: 你有看過宇多田的歌詞嗎哈哈哈 111.248.92.34 11/11 13:16
→ hooniya: 坂本大師當初都沒說什麼了內 111.248.92.34 11/11 13:16
推 Berotec: FYI的那個mp3 players超光明正大偷渡色色 1.173.130.157 11/11 13:42
推 clarkyoona: 宇多田光的版本就夠畫蛇添足了,真的 1.200.246.54 11/11 13:54
推 Chricey: 我也有過關節痛的經驗,真的超痛苦的啦!推薦去看醫生,早點處理比較不會拖延變嚴重。 112.186.206.121 11/12 16:01→ clarkyoona: 不用填詞 1.200.246.54 11/11 13:54
推 georgegot7: 我喜歡宇多田光版本欸 大師都沒說什 27.52.64.22 11/12 16:01
→ georgegot7: 麼了.....IVE是連大師都聽不到xD不知 27.52.64.22 11/12 16:01
→ georgegot7: 道大師想法 27.52.64.22 11/12 16:01