作者seraphmm (有殺冇賠)
看板Palmar_Drama
標題[原曲]樂樂仙-胡文森"載歌載舞/南洋小姐"
時間Thu Sep 7 16:12:10 2023
相信是從原曲到引用角色都沒人有印象
深究下來也是一段考古
https://youtu.be/RLQHFQbkaTw?si=QrS_quu4kI-EKRPs&t=279
先講原曲
野台布袋戲配樂師/民俗曲藝界通稱《南洋小姐》
https://www.youtube.com/watch?v=qQIrBGlzrg0
來自1948年香港第一部全彩電影《蝴蝶夫人》
原曲:胡文森
可惜目前沒有片源來確認
電影中的五位原唱
胡美倫/鄧慧珍/李慧/陳翠屏/夏寶蓮
YT上只有其他兩部同名又不同年份的黑白片QQ
https://www.youtube.com/watch?v=kD_E1eATKsE
https://www.youtube.com/watch?v=OtLVWK2Vz9s
如無意外 1948《蝴蝶夫人》的套路
跟其他同名電影也差不多
翻拍自普契尼的歌劇《蝴蝶夫人》
主講東洋異國戀
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%9D%B4%E8%9D%B6%E5%A4%AB%E4%BA%BA
參考一下香港網域的記載
http://m.blog.chinaunix.net/uid-20375883-id-1960023.html
--
其實,這《蝴蝶夫人》不但因為是「中國第一部七彩豪華鉅製」而意義重大,電影中兩首
原創粵語歌曲,也非同小可,它們後來都成了廣東小曲裡的經典。
//
在特刊裡,這兩首粵語歌的作詞人、作曲人、演唱者、曲詞、曲譜資料是一應俱全。其
作詞者同是吳一嘯,作曲者同是胡文森。吳早有「曲王」之譽,而胡亦早有「曲帝」的大
名。曲王曲帝在戰前已有參與電影製作,但二人走在一起替電影創作歌曲,這《蝴蝶夫人
》應是頭一遭。這不知是哪位電影人的好主意,但既讓曲王曲帝合作,卻吝嗇在電影廣告
上一提,頗有些浪費。說來,吳一嘯也懂得作曲的,但二人合作,吳卻讓胡來作曲,在筆
者看來除了謙讓,相信是吳氏亦深知胡文森的旋律創作天份比他高。
//
《載歌載舞》歌曲的旋律,就是後來給另填上《賭仔自嘆》歌詞,並經鄭君綿唱得馳
名天下的那一闋了,這些從《載歌載舞》衍生出來的故事,由於筆者早在本報九月八日的
文化版已有很詳盡的敘述,不擬再在這方面多說了。但想多說一句的是,相對於《鐵塔凌
雲》是第一首「港歌」,《載歌載舞》及其無數後身則可說是香港庶(草)民的第一名曲
。
--
找不到原片原唱
先用1950白鳳版的《新載歌載舞》
https://www.youtube.com/watch?v=vxlhe5wgIps
https://www.youtube.com/watch?v=i94uepswQrk
原本的附屬印刷品
片名標示為異體字版的《蚨蝶夫人》
可見年代差異
https://baike.baidu.hk/item/%E8%9D%B4%E8%9D%B6%E5%A4%AB%E4%BA%BA/15613000
粵曲前輩對《載歌載舞》的曲調結構賞析
http://blog.chinaunix.net/uid-20375883-id-3783777.html
歷年來香港星馬樂壇還有很多翻唱的《載歌載舞》
且不窮舉
因為以下的『無數後身』已經夠豐富了
比上文提到鄭君綿《賭仔自嘆》
更早的首唱-
馬來西亞歌手 盧業華(馬仔)《賭仔自嘆》
套用天九牌玩法跟賭場生態為題
https://www.youtube.com/watch?v=H4erzwOU8x4
鄭君綿版《賭仔自嘆》
https://www.youtube.com/watch?v=bD57dd6_pUo
鄭君綿同曲換詞《啱啱夠鐘》
https://www.youtube.com/watch?v=ycBKgRR1rLQ
鄭君綿同曲換詞《煲三六》
https://www.youtube.com/watch?v=7ltvHsL-ylM
鄭君綿同曲換詞《整蠱弄怪》(大頭佛)
https://www.youtube.com/watch?v=7atz0Em8o2I
鄭君綿同曲換詞《呃神騙鬼》
https://www.youtube.com/watch?v=lw68U1Ja-Vk
鄭君綿同曲換詞《美人計》
https://www.youtube.com/watch?v=uwxVxvj6CW8
鄭君綿+盧少萍 同曲換詞《地獄天堂》
https://www.youtube.com/watch?v=fX0HMlYClrE
郭炳堅同曲換詞《賣豬肉》(伴奏旋律不太相同?)
https://www.youtube.com/watch?v=cSKtyXZsdHw
蔡麗貞同曲換詞《靚妹阿木賣豬肉》
https://www.youtube.com/watch?v=lk-X-7an-Fg
1955年香港電影《床位大少》
新馬師曾、鄧寄塵 同曲換詞《擦鞋歌》(暫定名)
https://youtu.be/RoxAE7AUg4w&t=2970
1959年香港電影《阿福當兵》
新馬師曾 同曲換詞《木工談眷屬》(暫定名)
https://youtu.be/FeecvUuQ3NI&t=733
1960年香港電影《龍鳳合歡花》
羅劍郎+羅艷卿 同曲換詞《夫妻不和》(暫定名)
https://youtu.be/wAe56m-9ITc?&t=146
1963年香港電影《巧鳳試郎心》看診
https://youtu.be/aTOXiNhr7IQ&t=1586
1964年香港電影《香城九鳳》
梁醒波、李香琴 同曲換詞《夫妻不和》(暫定名)
https://youtu.be/NHNCowoVl_0&t=4978
1964年香港電影《改期添丁》
新馬師曾 同曲換詞《洞房》(暫定名)
https://youtu.be/wNJu18bnHz8&t=3158
1969年香港電影《餐搵餐食餐餐有》
沈殿霞(肥肥)同曲換詞《為食經》
https://www.youtube.com/watch?v=CBJfWKaCGkI
星爺《唐伯虎點秋香》的《雞翼歌/紅燒翅膀》
算是致敬《為食經》歌詞(只借了頭一句)
但套用不同曲調
1974年香港電影《太平山下》
同曲換詞 森森+羅蘭《毒鬥毒》
https://youtu.be/QlNmKaTpnd0&t=2545
1978年王沙+野峰 唱片劇《張古董借妻/又名馬經》
https://youtu.be/MIl7fJxS1uo&t=629
陳良忠同曲換詞《載歌載舞》(名同詞不同)
https://youtu.be/RAj7eXYnwa8&t=1049s
尹光同曲換詞《十四座》
講14人座位Van/『小巴』的客車司機生態
台灣這邊通稱『接駁車』
https://www.youtube.com/watch?v=Vkh34qWru6g
尹光同曲換詞《做個好警察》
https://www.youtube.com/watch?v=8bc8Jcm24oc
尹光同曲換詞《賭神自嘆》
https://youtu.be/qdkhhP1VJRA&t=1226
譚炳文+李香琴 同曲換詞《撞著神女與顛婆》
https://www.youtube.com/watch?v=FZB9m2pJTeU
茵茵《誤佳期》 後半段是《載歌載舞》曲調
https://www.youtube.com/watch?v=v9_pnParCtc
2012年香港電影《爛賭夫鬥爛賭妻》
尹光+杜汶澤 同曲換詞《爛賭神君》加入了00年代的Rap成分
https://www.youtube.com/watch?v=MXLYLjACK-o
鄭錦昌版《賭仔自嘆》
樂器換成電吉他/貝斯
https://www.youtube.com/watch?v=FxbK53D1jrA
周星馳在《家有喜事》裡
發癲時也致敬唱過一段《賭仔自嘆》
https://youtu.be/vpqu5hRAg7w?t=3
羅嘉良同曲換詞《地獄天堂》
把原曲標成《餓馬搖鈴》 害我嚇一跳
https://www.youtube.com/watch?v=-4R3EjrqR1w
廣東樂曲《餓馬搖鈴》
在很多強調歌舞的香港電影都似曾相識的旋律
https://www.youtube.com/watch?v=TyVQFREOy2I
但好在《餓馬搖鈴》跟《載歌載舞》
畢竟是沒有相似處 有的話前輩們也早該發現了
《載歌載舞》的歌曲在1962伴奏唱片《跳舞音樂》
易名為《南洋小姐》
由呂文成、梁以忠、林浩然合奏
從此在曲藝界與布袋戲界流傳至今
https://youtu.be/3DLiXK7TM1Q?si=0RQvmYBkB1PXqxRU&t=194
講完原曲再講角色
https://youtu.be/H4LId8fVDqw?si=WjNVmD7rdX9gN8I3&t=1
在《霹靂奇俠傳》的九死一生洞
第二次進去才能拿到出口處的寶箱"還魂咒"
也許有暗示『九死一生洞還蘊藏著其他秘辛』的意涵
其中之一就是這個『龜息怪鱉樂樂仙』
『龜息怪鱉』樂樂仙
這個角色定位是在金光戲第一世代套路
『越請越強/仙拚仙』的免洗先天
出場戲份時長勉強算10分鐘
卻因為是『平行世界小金剛的師叔』
得以與霹靂世界觀的素派牽上關係
但想必現在的霹靂迷或素粉也很難接受
『清香白蓮素還真』
有個師弟叫
『龜息怪鱉樂樂仙』
這種設定吧?
現在回顧下來
既慶幸當初的霹靂沒有停留在當初的老套路
往美型化奇幻仙俠打下自己的定位
卻又惋惜現在的霹靂停滯在自己的定位
難以再放寬或回溯至原有的老套路
幾乎找不到鄉土俚俗的演出成分與歌
近幾年甚至近十年來
還算得上『鄉土俚俗』 歡樂、親民的布袋戲歌曲
各位能舉得出幾首呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.244.151 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1694074335.A.717.html
推 peterw: 推 42.79.193.198 09/07 17:13
※ 編輯: seraphmm (1.160.244.151 臺灣), 09/07/2023 22:38:49
推 stopmotioner: 推大神 101.10.2.253 09/08 13:23
推 omau: 推 123.252.45.156 09/08 16:09
※ 編輯: seraphmm (1.160.244.151 臺灣), 09/08/2023 20:25:04
※ 編輯: seraphmm (1.160.244.151 臺灣), 09/08/2023 21:43:37
※ 編輯: seraphmm (1.160.244.151 臺灣), 09/09/2023 02:57:12