看板 Palmar_Drama
※ 引述《Fatsnow (一住大乘功)》之銘言: : 如題,剛好在金光跟霹靂都看到這個字眼, : 霹靂是佛山第三決,帝如來用大招「金剛薩埵卍蓮懺」 : 戲中黃大唸法是比較偏國語「隨」的音, : 影片:https://www.youtube.com/watch?v=GGwNbxkMrR4&t=955s
: 在金光中是用於名招「薩埵十二惡皆空」, : 黃大俠在劇中唸法是比較國語原字「埵」的音,同「朵」這個音 : 影片:https://www.youtube.com/watch?v=rhzcZS3h5v0&t=190s
: 有沒有台語比較精通的道友知道哪個唸法才是正確的? : 先謝謝指教。 台語我推薦去綜合資料庫,ChhoeTaigi台語辭典搜尋 https://chhoe.taigi.info/KamUilimTaigiJitian/21847 可以看到甘為霖字典(1913年出版涵蓋晉州、漳州、台灣口音) 裡頭收錄的埵的發音跟刀一樣,都是To 這裡是羅馬拼音,T要發ㄉ,o要發ㄜ 但坊間常聽到的佛經發第二音(似國語的四聲)Tó,到底哪個比較正確 我其實也不清楚,就提供給道友們參考囉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.53.35 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1697085251.A.58B.html
lupins: 推專業~ https://taigi.fhl.net/dick/ 106.104.101.17 10/12 16:06
leslieeee: 推專業 112.78.83.164 10/12 17:22
jansan: 推專業 114.37.104.103 10/12 19:01