看板 Sodagreen
蘇打綠 sodagreen【各站停靠:(feat.夏宇)The Following Stops Are:】 (蘇打綠版)Official Music Video https://youtu.be/I6UB80IyrzA
如夢如詩般,綻放了春天 牧神的笛聲帶我們走進蘇打綠的音樂盛宴...... 韋瓦第四季復刻專輯 《春・日光(蘇打綠版)》 CD 1 全新錄製原有專輯完整曲目 CD 2 Live in summer下半場夢幻精選曲目 ▂▂ 製作|蘇打綠 主唱|吳青峰 女聲|謝馨儀 法文詩|夏宇 製作統籌|徐千秀 編曲|蘇打綠 鋼琴、鍵盤|龔鈺祺 錄音師|王永鈞、吳青峰 錄音室|Mega Force Recording Studio (Taipei)、蘇打綠@HOME 音檔編輯|葉育軒 混音|柯宗佑 @ 菲蒂蔻娜 母帶後期處理製作人|徐千秀 母帶後期處理工程師|Joe LaPorta 母帶後期處理錄音室|Sterling Sound (USA) ▂▂ 導演、攝影、剪接|陳映之 攝影助理|錢承榆 手寫字|吳青峰 ▂▂ 各站停靠: (feat. 夏宇)(蘇打綠版) 詞曲/吳青峰 昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與,不知周也。 俄然覺,則蘧蘧然周也。 不知周之夢為胡蝶與?胡蝶之夢為周與? ----《莊子‧齊物論》 春立下分際的標竿時,我作了一個夢。 我夢見我竟然變成了人,走到草原上, 看著自己飛來飛去。 雨水沾濕了翅膀,卻讓花香更清明; 穀雨雖然寒冷,卻讓鮮豔的顏色更磅礡。 當我還是蝴蝶的時候,我不知道自己如此地快樂。 我遇過這叢花嗎?或是這花的誕生是因為我? 我能再遇到他嗎?還是我從未盛開過? 不過,我知道那花從此印記成我的紋路 《Chaque papillon etait le fantome d'une fleur passe, revenant a la recherche de elle-meme》. (「每一個蝴蝶都是從前的一朵花的鬼魂,回來尋找它自己。」) 那個隱居的女人,她的朋友說。 當我夢為人的時候,我才發覺這被忽略的快樂。 Est-ce que j'ai vraiment rencontre cette fleur? Etait-elle nee pour moi? Est-ce que je vais la revoir? N'ai-je jamais eclos? (我遇過這朵花嗎?她是因為我而生嗎? 我能再遇見她嗎?還是我從未綻放?) 尋找前世的蝴蝶,在夢的觸鬚中成了人; 身體形式是生命的各站停靠。 懂得太多的人,被心眼絆倒,在計較間迷走打轉 而那不怕貘、不懂生死的翅膀,正飛舞在最美的風景間 我期待夢醒的時候,要做一隻順應快樂的蝴蝶。 Elle a dit:[m] ( 她說 /m/ Elle a dit:[n] 她說 /n/ Elle a dit:[m] 她說 /m/ Elle a dit:[n] 她說 /n/ Elle a dit:[z] 她說 /z/ En suite, elle a dit:[pok] 然後,她說 /pok/ A la fin, elle a dit:[ch] 最後,她說 /ch/ ) ----引自夏宇〈被動〉(Salsa,1999) 翻譯:夏宇 法文獻聲:夏宇 翻譯:夏宇、小渥、Julien Chameroy 註:夏宇謝謝Julien對法文翻譯的寶貴建議 「每一個蝴蝶都是從前的一朵花的鬼魂,回來尋找它自己。」 出自張愛玲全集《流言‧炎瓔語錄》,皇冠叢書出版 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.67.190 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sodagreen/M.1720258572.A.220.html