推 teeeeee: 不是第一次了,又被發現簡轉繁痕跡 09/10 03:18
推 SiranuiFlare: 笑死 09/10 03:20
※ 編輯: medama (180.217.29.253 臺灣), 09/10/2023 03:29:05
推 AUGnebulaUGA: 難怪我看不懂XD 09/10 03:34
推 lsd25968: 笑死 09/10 03:43
→ bheegrl: 簡體是這樣嗎?怎麼看起來像自動選字的問題 09/10 07:48
推 Kroner: 最近天氣變化大,關節痛好像更嚴重了。 09/10 18:25推 Yan239: 跟計程車兵一樣好笑 09/10 08:12
推 magicwater: 就算了不要用全部取代!用特定字詞取代成在地化的下場 09/10 08:21
推 minipig0102: 笑死 09/10 09:07
推 yuzukeykusa: 一個版本沒新增多少內容,還要用全部取代的真的很懶 09/10 10:03
推 Chricey: 關節痛按摩有效嗎? 09/11 14:10推 SangoGO: 這個聽起來就是「太極無按兩下」的笑話 09/10 10:10
→ erisiss0: 轉換bug,應該是ai工作但是ai太弱智 09/10 10:30
→ tnpaul: 策馬賓士 09/10 10:31
推 fff417: 完全沒發現... 09/10 11:38
推 Kroner: 關節痛有人有有效的復健方法嗎? 09/14 10:09→ js850604: 原來對岸是用字號啊 09/10 11:42
推 studentkeich: 老字號在台灣也是很常見的詞吧 09/10 12:38
→ archerhole: 上面的意思大概是 原來字體大小在對岸(下略 09/10 12:46
推 Severine: 老字號 可能已經沒有年輕人在說了... 09/10 14:03
推 studentkeich: 奧 了解! 09/10 15:22
推 qwer880506: 事實證明根本沒在校稿 09/10 15:46
→ cyber0305: 應該就是對應用語轉換的問題,臺灣講字體大小,不講字 09/10 18:25
→ cyber0305: 號。 09/10 18:25
推 SangoGO: 老字號(指歷史悠久的店家),字號(在中國指字型大小) 09/11 09:37
→ SangoGO: 老字號>老「字號」>老「字型大小」 09/11 09:37
推 BetaCat: mass relay "品質"中繼器 巡獵骰子 column翻成後3"列" 09/11 14:10
推 kirabosi: 難怪我一直看不懂巡獵骰子到底是哪三列 09/11 14:33
推 fmp1234: 哈哈哈 09/12 12:48
推 WAVEHzen: 之前也有一本書高達=鋼彈 09/13 20:17
推 Wilson310: 出租車兵 09/14 10:09