看板 miHoYo
※ 引述 《kenq5566 (肯Q)》 之銘言: :   : https://i.imgur.com/B2J431d.jpg
: https://i.imgur.com/f7uwh4G.jpg
:   : 中文的沒截到圖 : 反正做活動的應該都知道是哪一段 :   : 逛紅迪首頁看到這兩張突然覺得有點好笑 : 我知道MHY很想推中國文化 : 但是中國詩詞這種東西真的很難翻譯成英文 : 不但歐美地區的人get不到點 : 文本長度也有點誇張 : 當初他們沒考慮過在地化難度嗎? :   開始有人搬reddit的討論串是好現象。早上看到那英文那篇他們說怎麼翻那麼長went too f ar,因為這是"不尋常"的現象,所以網友熱議。老實說,英文文本翻譯真的沒那麼弱。只是 難度過高偶爾翻得爛,賽諾的冷笑話都翻得很好,而那段劇情後面還有三個謎語也不錯,如 下: 第一題 https://i.imgur.com/t5DoGP5.jpg
https://i.imgur.com/0jM83qV.jpg
「娟娟思鄉念,盈盈花滿園,來客問何故,尋夢去九天。」 "A tender sigh for home, how far the flowers roam. A visitor asks me 'why': For a dream beyond the sky." >>這個就是壓home, roam和 why, sky韻 第二題 https://i.imgur.com/4tfNrCo.jpg
https://i.imgur.com/q5alp8Y.jpg
「四四方方像塊餅,胡椒芝麻裡面淋;一粒一粒嘴裡過,越吃腦袋越聰明。」 "I have four corners like a square pancake, but I'm stuffed and seasoned and car efully baked. I pass through the lips one piece at a time, the more you consume, the broader your mind." >>聲音上的連續 and and,more broader 第三題 https://i.imgur.com/bmkUbW7.jpg
https://i.imgur.com/lff1EzB.jpg
「小小身板四條腿,不吃草也不喝水;見到客人板著臉,馱人一天不嫌累。」 "On four long legs my slim body sits, I eat not a bite and drink not a sip. With a passionless face I greet countless guests, whom I carry all day without needi ng to rest." >>介系詞在前,連續not not, 壓sit,sip、壓guests, rest. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.226.132 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1697177521.A.92D.html ※ 編輯: a16745984 (114.136.226.132 臺灣), 10/13/2023 14:21:00
qqsheepu: 還會注意押韻 應該算不錯了吧 10/13 14:47
Valter: 說個笑話 米哈遊放推海外市場 10/13 14:47
OscarShih: 是不會放推 但是他們找的翻譯人材實在對不上他們的營收 10/13 14:54
OscarShih: 我只玩日文版 但日文有些是連實況主都看不太懂的 10/13 14:54
Milandess: 結果有人看幾張截圖截成為分析大師 還放推勒 10/13 14:59
Kroner: 關節痛睡覺就能治了,吃什麼UC2 10/13 14:59
xpx34: 他們營收早就放棄歐美啦,都敢禁言文字獄了 10/13 15:20
simpleclean: 日文版翻譯真的是爛到 有學過日文的人應該都能看出 10/13 15:33
simpleclean: 違和感的爛.. 10/13 15:33
OscarShih: 有配音的部份可能事務所還會校稿一下 世界任務真的是 10/13 15:57
Chricey: 吃過關節保健品,都沒什麼效果,有推薦的牌子嗎? 10/13 15:57
OscarShih: 有看沒有懂XD 10/13 15:57
Valter: 就算有配音有的可能也會被忽略 グロシ表示 10/13 16:32
tinghsi: 日文常常突然講個片假名外來語 常看到實況主會吐槽一下 10/13 18:36
Wilson310: 細節部分感覺像沒有人負責驗收 10/13 23:28
Kroner: 不動對關節最好,拎北都躺著 10/13 23:28