看板 miHoYo
※ 引述《ll6a (老成a~)》之銘言: : 身為中文玩家當然聽中配啦 : 但這次火神的配音一股大媽味是怎麼回事 : 聽的我都痿了 : 趕快切小松洗洗耳朵 : 只有我覺得火神中配是七神裡最差的一次嗎 : 0.0.. 我聽中配總很難聽出區別,感覺許多角色是同一個聲線 雖然自己是選日配, 但我還滿常看接接或其他開中配的主播玩 而我對中配基本上只能認出三種聲音 第一種,夾子音,基本上都是可莉這種幼女 ↑中國人好像很哈這個聲調,覺得很可愛,但我覺得有點欠打 第二種,少女音,表現很活潑那種,如四月八 ↑這種我個人滿喜歡的,很有女朋友的感覺 第三種,熟女音,表現深藏不漏那種 ↑沒啥感觸,感覺像在看古裝劇,不像在玩二遊 == -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.128.156.145 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1727667321.A.0C9.html ※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 09/30/2024 11:35:53
supaucat: 那布洛尼亞 希兒 三月七在你耳中是同一人嗎 09/30 11:46
Oxyuranus: 左青龍 右白虎 小心碳水化合物 看招 09/30 11:49
assassinrex: 三月七 四月八 六月十我聽起來差不多 09/30 11:50